Está refrescando en lo más sur del hemisferio sur, así que pongamos unos leños más al fuego y acompañame para que recorramos juntos esta nueva Miscelánea con clima invernal. Comencemos...! «Las Termas de Pozzuoli», c. 1570-1572, de Girolamo Macchietti (1535-1592) Yorkshire, Inglaterra, 1965 - Fotografía de John Bulmer (1938) "Orfeo intenta sostener a Euridice" - François Gérard. c.1791. Alfred Hitchcock (1899 - 1980) Baptiste by Steve Marais David Manners en "El derecho a amar" (1930) Francesco Caliendo. George Platt Lynes: Carlos McClendon, 1947. Ivan Urgin by Vincent Jacques Flouret, 2025 J.C. Leyendecker: "Man on a Suitcase", 1912 Kai Makoto Keith Haring y Juan Dubose, por Andy Warhol, 1983. La princesa Grace admirando su pastel de bodas, 19 de abril de 1956. La tripulación y su gatito estudian las cartas náuticas a bordo del S.S Avance 1944. Leonard Nimoy y su pistola láser (1931 - 2015) Leonardo de Marques "Los viajes de Gulliver" De una car...
Al no ser temas opuestos... ¡podemos elegir los dos!
ResponderEliminarCon estas caras y estos culos la expresión "cara de culo" o "caracúlico" pierde su carga ofensiva, denigrante. Me olvidaba otra en uso : cara de orto.
ResponderEliminarSe le da al culo un caracter peyorativo y sin embargo generalmente es muy apreciado. Como cuando oimos : "¡Que culo!" elogiando su belleza o para describir a alguién que tuvo o tiene suerte. Ahí quizás va ese juego de opuestos.
Mirando esta galeria uno no puede dejar de decir : ¡Que caras, que culos! admirativamente.
Fabrice
Fabrice,
ResponderEliminarno cabe duda de que el culo, el orto, el tujes, la cola, las pompis, el poto, el pan dulce, el pandero, la popa, el fundillo, los cascos, el traste, la retaguardia... o cómo más nos guste llamarlo, siempre será un objeto lúdico (en el peor o mejor de los sentidos) y tendrá siempre muchos significados tanto ofensivos como gloriosos. Y esto de lo que hablamos ahora, sin querer, me motiva ampliarlo en algún otro post para seguir buscando relaciones porque, después de todo... nos fascina el culo, nos fascina lo que hacemos con él y nos fascina, por tanto, hablar de él siempre...
Acabo de encontrar este tema tan "basico"
ResponderEliminarEn Sicilia teniamos un dicho cuando era nino. "Si loca(alquila)e si vende il culo de la gente e come e'fetende(huele a che, nadie se lo lleva..) nessuno se le prende" Ojala el amigo Fabrice no esta' ofendido. Como las dos lenguas son similares no hay realmente que traducer. Franco no se de donde eres, pero quizas tu familia lo sabia.