Oda
Aunque no esté paradalo mismo me deleita tu pijaque cuelga —oro pálido— entre tus muslosy sobre tus huevos, esplendores sombríos,semejantes a fieles hermanosde piel áspera, matizadade marrón, rosado y purpurino:tus mellizos burlones y aguerridosde los cuales el izquierdo, algo suelto,es más pequeño que el otro,y adopta un aire simulador,nunca sabré por qué motivo.Es gorda tu picha y aterciopeladadel pubis al prepucioque en su prisión encierrala mayor parte de su cresta rosada.Si se infla levemente, en su extremogrueso como medio pulgar el glande se dibujabajo la delicada piel, y allímuestra sus labios.Una vez que la haya besadocon amoroso reconocimiento,deja mi mano acariciarla,sujetarla, y de prontocon osada premura descabezarlapara que de ese modo —tierna violeta—el lujoso glande, sin esperar ya más,resplandezca magnífico;y que luego, descontrolada,la mano acelere el movimientohasta que al fin el “peladito”se incorpore muy rígido.Ya está erguido, eso anhelaba¿mi culo o concha? Elige dueño mío.¿Quizás una simple paja?Eso era lo que mis dedos querían...Sin embargo, la sacrosanta pijadispone de mis manos, mi boca y mi culopara el ritual y el cultoa su forma adorable de ídolo.
Paul Verlaine.
(Trad. Juan José Hernández)
Perdone, don Franco, pero, lo de la traducción de Hernandez...
ResponderEliminar...20 minutos despues...
iba a hacer una pregunta pelotuda, antes de hacerla recurrí a Wikipedia, y este Hernandez no es el del Martin Fierro!!!!! Uy, deberé confesarme, pensar que el creador de nuestro gaucho máximo,(no confundir con el gaucho Máximo...)pudiera haber pertenecido al gremio...
Fantastico el Verlaine, eh!! que bien la debe haber pasado Rimbaud!!! su archiconocido "muso", ....."muso", la segunda vez que uso esta "palabra" en estos días, la primera fue en referencia al desconocido (al menos para nosotros) que inspiro el magnífico cuento de sexoficción de Javier... y las no menos magnificos comentarios de los VHmanos...y respecto al de Franco, en especial...
...Y vaya tema el de esa "conexión" entre dos hombres, universal si los hay. Esa unión "uretral" que plasmaste tan bien, explica con fantasía lo que significa estar en una misma frecuencia con otro. Y en este caso es a través de las pijas, pero que también es algo que afortunadamente podemos alcanzar por varios medios o caminos. Yo mismo he sentido ese fuerte contacto sólo con el roce de los vellos del brazo.
yo recuerdo de una vez que me desdedí, hace años, de un amigo barbudo, besándolo en la mejilla, y sentí que al contacto de la barba, se me ponía la piel de gallina, ...
Un abrazo
Seba,
ResponderEliminarel del Martín Fierro?????
mmmmmmm... lo dudo, jajajajja... con el Martín Fierro, con Gardel y con Maradona, etc, etc, etc,; y otros tandos machos argentinos paradigmáticos no se jode ¿cómo pudiste siquiera pensarlo? je.
No, no. Este es JUAN José Hernández, creo que se trata del escritor tucumano, lo estuve rastreando y, en efecto, hizo traducciones de poemas de Verlaine, y T. Williams, entre otros.
Sí, yo no conocía este poemita de Verlaine, que al parecer es auténtico (pues en principio dudé de esa autoría), hace un tiempo me lo envió un entrañable amigo rosarino junto a una admirable antología de poesía homoerótica.
;)